Hanimena Geila – Eleonorai Olifantai viss kārtībā // Grāmata

Dita, kura arī ir grāmatu cienītāja, iedeva man šo Hanimenas Geilas grāmatu  – Eleonorai Olifantai viss kārtībā un teica nu tev patiks, točna. Es iesāku lasīt un man točna nepatika. Galvenokārt tāpēc, ka no pirmajām lappusēm grāmatas galvenā varone likās diezgan kaitinošs tēls. Bet Ditas iedrošināta, turpināju lasīt grāmatu tālāk. Un to arī iesaku darīt visiem, kuriem sākotnēji liekas, ka grāmata ir galīgi garām.

Šī grāmata nav galīgi garām, šī ir ļoti jauka, sirsnīga un silta grāmata. Tieši tādas izjūtas mani pārņēma, kad biju izlasījusi pēdējo lapu grāmatā. Teju visi tēli, kas ir apkārt Eleonorai izstaro labestību un rūpes.

Eleonora ir trīsdesmitgadniece, kura dzīvo it kā pilnīgi adekvātu pieauguša cilvēka dzīvi – iet uz darbu, regulāri sazvanās ar mammu, nedēļas nogalēs mēdz iedzert. Tomēr patiesībā viss nav tik vienkārši. Brīdī, kad Eleonora nolemj maziem solīšiem mainīt savu dzīvi, viņa, pašai to negribot, ir atvērusi vaļā savas dzīves Pandoras lādi. Eleonora it kā cenšas to lādi turēt ciet, bet vienā brīdī tās vāks atsprāgst ar milzu spēku, un .. te nu būtībā sākas tā grāmatas daļa, kad grāmatu nolikt malā vairs nav iespējams. Turklāt šī ir grāmata ar ļoti spēcīgi izstrādātām beigām. Kā skaists punkts uz šim stāstam.

Eleonorai Olifantai viss ir kārtībā ir grāmata, kurā paralēles ar sevi varēs savilkt daudzi cilvēki. Citi saskatīs paralēles savā vientulībā, citi vecāku attieksmē pret bērniem, tomēr pati galvenā atziņa šajā grāmatā ir tāda, ka tas, kas ar tevi ir noticis pagātnē vai notiek tagadnē, nenosaka pilnībā to, kāda būs tava nākotne. To visu var mainīt un tas ir tavos spēkos – to darīt.

Šī ir vēl viena no daiļliteratūras plaukta grāmatām, kuru ierindot grāmatu sadaļā grāmatas par psihisko veselību. Tieši tāpēc šī grāmata varētu patikt tiem, kuri ir saskārušies ar psihiskās veselības traucējumiem vai sarežģītu bērnību, vai arī vienkārši, ļoti daudzu pieaugušu cilvēku problēmu, par kuru nemaz tik daudz nerunā, jo kauns atzīties, – vientulību.

P.S. Grāmatu lasīju angļu valodā, bet tā ir tulkota arī latviski. Ceru, ka tulkojums ir tikpat labs kā oriģinālais teksts.

P. P. S. Top arī filma, ceru, ka arī tā būs tikpat laba kā grāmata.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s